Montag, 25. März 2019
Vom PimalDaumenschlaf
sid, 14:00h
Ist ja schon speziell, wenn man mich extra anruft, um mir erneut, aber nun ganz bestimmt zu erzählen, daß es -ich weiß nicht was- geben wird, und dann ist das Blog noch immer seit mehr als einem Monat verwaist.
Zum Glück hab ich nur 3min darauf verschwendet, bevor ich in den Schlaf gerutscht bin. Davor hab ich mich doch noch sicherheitshalber durch die Seiten gewühlt, um meine PixDaumen-Liste zu machen.
So kann man auch die Nächte rumbringen ; )
Aber wenigstens ist aktuell zeitlich alles soweit geregelt.
Wenns jetzt nicht den gaaanz großen Zwischenfall gibt, ist der Kundenkarteneintausch jetzt gefixt.
Zum Glück hab ich nur 3min darauf verschwendet, bevor ich in den Schlaf gerutscht bin. Davor hab ich mich doch noch sicherheitshalber durch die Seiten gewühlt, um meine PixDaumen-Liste zu machen.
So kann man auch die Nächte rumbringen ; )
Aber wenigstens ist aktuell zeitlich alles soweit geregelt.
Wenns jetzt nicht den gaaanz großen Zwischenfall gibt, ist der Kundenkarteneintausch jetzt gefixt.
... bewässern
sid,
Montag, 8. April 2019, 02:19
Heute schon der zweite Sonntag, an dem ich das Telefonat verweigert (einfach nicht abgehoben) hab.
Ist jetzt nicht die feiner englsiche Art, andererseits finde ich es doch bisserl teildreist, mir meinen Sonntagsplan zu demontieren.
Außerdem gabs dann jetzt doch Blogeinträge und dabei wohl eine Anspielung auf ein Telefonat mit mir. Wobei ich nix dagegen hab, wenn jemand etwas erklärt. Nicht ok finde ich es, wenn man so tut, als hätte ich was net verstanden*.
Ich hab nämlich alles gut verstanden und kenne seitWochenMonaten alle Bilder & Pläne.
* I was talking to a dear friend on the phone and during the call I realised that she has no idea where I am, and I’m betting that she’s not the only one who doesn’t know this basic fact.
Fühl mich einfach nur verarscht und vorgeführt.
Man könnte sowas auch anders formulieren. Ein Test, ob ich dort eh regelm. lese, kanns net gewesen sein, weil wir erst über den Inhalt gesprochen hatten.
Aber ja, wenn ich das nächste Mal abheb, könnt ich fragen, ob ich gemeint war. Nichtsdestotrotz finde ich diese Art der Formulierung (egal um wens geht) nicht sehr galant.
Ist jetzt nicht die feiner englsiche Art, andererseits finde ich es doch bisserl teildreist, mir meinen Sonntagsplan zu demontieren.
Außerdem gabs dann jetzt doch Blogeinträge und dabei wohl eine Anspielung auf ein Telefonat mit mir. Wobei ich nix dagegen hab, wenn jemand etwas erklärt. Nicht ok finde ich es, wenn man so tut, als hätte ich was net verstanden*.
Ich hab nämlich alles gut verstanden und kenne seit
* I was talking to a dear friend on the phone and during the call I realised that she has no idea where I am, and I’m betting that she’s not the only one who doesn’t know this basic fact.
Fühl mich einfach nur verarscht und vorgeführt.
Man könnte sowas auch anders formulieren. Ein Test, ob ich dort eh regelm. lese, kanns net gewesen sein, weil wir erst über den Inhalt gesprochen hatten.
Aber ja, wenn ich das nächste Mal abheb, könnt ich fragen, ob ich gemeint war. Nichtsdestotrotz finde ich diese Art der Formulierung (egal um wens geht) nicht sehr galant.
... verpflanzen
... bewässern